Русская Атлантида - Страница 148


К оглавлению

148

В своей антиправославной пропаганде значительное внимание иезуиты уделяли проведению в жизнь идеи церковной унии. В 1577 году в католической типографии, основанной в Вильне Николаем Криштофом Радзивиллом, была издана на польском языке книга Петра Скарги «О единстве церкви божьей». В том же году иезуит Антонио Поссевино основал в Риме Русскую семинарию, где молодые отпрыски православных шляхетских родов ВКЛ воспитывались в католическом духе. В 1583 году в Риме был опубликован русский перевод католического христианского устава Петра Канизиуса, а в Вильне в 1585 году на русском языке вышел в свет католический катехизис.

Оказавшись между протестантизмом и католицизмом, православие в ВКЛ боролось за свое выживание. Но высшие православные иерархи противостояли другим конфессиям преимущественно очень вяло, а среди приходских священников лишь немногие имели достаточное образование и способности, чтобы бороться с иезуитами и заботиться о повышении интеллектуального уровня своей паствы. В сложившихся условиях именно православные миряне взяли на себя груз защиты собственной веры, поддержки образования и обучения православной молодежи. В этом движении принимали участие как православные вельможи, так и горожане. В городах появился целый ряд православных братств, выступающих в поддержку церкви. Выдающимися вельможами ВКЛ, активно поддерживающими православное образование и письменность, были князь Константин Острожский и Григорий Александрович Ходкевич. Из православных горожан наиболее хорошо известны виленские мещане Кузьма и Лукаш Мамоничи. К примеру, Константин Острожский основал школу высшей ступени в Остроге, где изучались церковнославянский и греческий языки, а также две типографии — одну в Остроге, а другую в Дерманьском монастыре. Именно в его острожской типографии в 1581 году впервые был издан полный текст Библии на кириллице. Григорий Ходкевич также поддерживал издание различных религиозных книг в Заблудове. Многие православные религиозные книги были изданы в виленской типографии братьев Мамоничей, которые являлись официальными печатниками литовского правительства — в их типографии был опубликован третий Литовский Статут 1588 года, «Трибунал обывателям ВКЛ», а также конституции большинства польско-литовских сеймов.

Не следует также забывать о деятельности первого московского первопечатника Ивана Федорова в ВКЛ, особенно на Украине. Напечатав вместе с Петром Мстиславцем (родился в белорусском Мстиславле) в 1563–1565 годах в Москве ряд книг, в 1566 году они бежали от опричнины в Великое княжество Литовское, где продолжили издание кириллических книг. Сначала в Заблудове под патронажем Григория Ходкевича, после — во Львове и, наконец, в Остроге под защитой князя Константина Острожского. Именно в ВКЛ Иван Фёдоров и Пётр Мстиславец напечатали «Евангелие учительное», а затем «Псалтирь» и «Часословец», которые широко использовались для обучения грамоте. Позднее, в 1578 году, в имении князя Константина Острожского Иван Федоров издал первую в русской истории «Азбуку» с грамматикой и «Букварь». Здесь же в 1580–1581 годах вышла в свет первая полная печатная Библия на русском языке — «Острожская Библия». Это была самая крупная работа Ивана Федорова и Петра Мстиславца: книга включала в себя 1256 страниц. Хотя Иван Федоров не был религиозным писателем и деятелем, как печатник он внес огромный вклад в православное просветительское движение в Литовской Руси.

Государственное делопроизводство, церковно-религиозная жизнь, городское самоуправление, судопроизводство, межконфессиональные богословские проблемы да и вся общественная жизнь в ВКЛ в бурную эпоху Реформации и контрреформации осуществлялись преимущественно на русском языке. Именно это превратило в XVI веке Великое княжество Литовское и его столицу Вильню в крупнейший центр русского книгопечатания. Объемы издаваемых здесь книг на русском языке по количеству, разнообразию и качеству печати изданий были тогда вполне сравнимы с издательской деятельностью в странах Западной Европы. Всего в типографиях ВКЛ в то время было издано 385 наименований книг.

Что касается деятельности городских православных братств, то небольшие объединения такого типа существовали в городах Московской и Литовской Руси, начиная со средних веков. Но кризис православия в ВКЛ вызвал к жизни братства нового типа, ставившие главной своей задачей религиозное просвещение широких масс прихожан. Первое подобное братство появилось во Львове в 1586 году, а второе — два года спустя в Вильне. Они-то и стали ведущими центрами православия в ВКЛ. Позднее подобные братства возникли в Киеве, Луцке, Минске, Витебске, Полоцке и других городах княжества. Православные братства основывали школы, типографии и больницы, издавали религиозные книги, поддерживали православие во многих других отношениях. Причем в дополнение к церковно-славянскому языку в большинстве школ преподавались латинский и польский языки.

На этом фоне в начале XVII века в культурной жизни ВКЛ ярко заблистала звезда Мелетия Смотрицкого, получившего хорошее образование в университетах Вильнюса, Лейпцига, Нюрнберга и Виттенберга. В 1608 году Мелетий Смотрицкий стал послушником вильнюсского Свято-Духова монастыря, в типографии которого в течение двух следующих лет были изданы его произведения «Антиграфы» и «Френос, или Плач единой кафолической апостольской Восточной Церкви с изъяснением догматов веры», прославившие имя автора во всем княжестве и за его пределами.

148